Cosmoprof è tra le più importanti fiere internazionali della cosmetica professionale, richiamando brand ed espositori provenienti da ogni parte del mondo. L’occasione si rivela, dunque, propizia per cercare di internazionalizzare il proprio business, acquisendo nuovi partner commerciali e ampliando la rete dei mercati oltre confine, aumentando così la propria visibilità e autorevolezza.
4 minuti – tempo di lettura
Sebbene il settore della cosmetica professionale benefici del privilegio di comunicazioni mediate dal linguaggio (convenzionalmente condiviso) della bellezza, ogni impresa intenzionata a espandersi verso i mercati esteri dovrebbe essere in grado di trasporre il proprio messaggio nelle diverse lingue, delegando l’incarico a un’agenzia di traduzioni specializzata nel settore.
Per sfruttare la portata dell’instant marketing offerta da un evento come Cosmoprof, è opportuno, infatti, disporre di traduzioni adeguate alla propria vision aziendale, nonché della traduzione di brochure e della traduzione di schede tecniche che ne esplicitino perfettamente la mission.
Le agenzie, in tale ottica, permettono un’interpretazione di livello superiore: la traduzione dei cataloghi e la traduzione dei materiali marketing risultano immediatamente comprensibili; la traduzione delle brochure attira l’attenzione, mentre la traduzione dell’Inci dei prodotti cosmetici mostra il rispetto della normativa di riferimento.
Oltre all’aspetto puramente tecnico, però, c’è ben altro: per innestare un brand su un mercato estero è fondamentale localizzarne la comunicazione, modellando le traduzioni per la cosmetica professionale sui canoni del paese di destinazione.
Allo stesso tempo, internazionalizzando il business, si procederà a una sorta di delocalizzazione che ne metterà in evidenza gli aspetti di unicità e originalità: contraddistinguersi a livello internazionale, nell’epoca della globalizzazione, significa, in effetti, ottenere il riconoscimento della qualità del prodotto o del servizio offerto, dell’autorevolezza del proprio brand e della capacità di comunicare precisamente il proprio progetto, presentandolo in modo accattivante, persuasivo e, soprattutto, perfettamente comprensibile da tutti.
Un tale ambizioso obiettivo può essere perseguito esclusivamente mediante l’apporto di un servizio specializzato che permetta un’eccellente traduzione dei materiali marketing.
Cosmoprof: la più importante fiera internazionale della cosmetica
Dedicata a tutti i canali retail connessi alla cosmetica professionale e alla profumeria, Cosmoprof ha il merito di adunare, in un’unica sede, tutti i brand più rinomati del settore, mettendoli a confronto con le nuove realtà emergenti e con potenziali nuovi partner commerciali.
Dal 16 al 18 marzo, Bologna spalancherà le porte del salone più importante della cosmetica internazionale, facendone occasione di confronto culturale e scambio commerciale, presentazione di nuovi trend, dei risultati della ricerca e della tecnologia, consolidamento (o avvio) di partnership e momento di instant marketing.
Da sempre, Cosmoprof mescola influssi, richieste e ricerca, trasmettendo ai clienti e agli investitori le credenziali di accesso alla più vasta piattaforma della cosmetica mondiale.
La necessità di internazionalizzare tutte le informazioni rende, perciò, sempre più necessario disporre di traduzioni per la cosmetica professionale in grado di sviluppare forme di comunicazione chiare e comprensibili, mediante la traduzione di materiali marketing che definiscano, descrivano e valorizzino prodotti, servizi e brand.
Traduzioni per la cosmetica internazionale
Per potersi inserire nel mercato internazionale è fondamentale, perciò, che le aziende possano presentarsi al meglio ai nuovi partner, commissionando la propria descrizione a traduzioni per la cosmetica professionale che risultino internazionalmente comprensibili.
È opportuno, dunque, affidare l’incarico esclusivamente ad agenzie di traduzioni che siano in grado di andare oltre la versione letterale, trasponendo e localizzando la comunicazione multimediale in traduzioni di qualità.
Per consolidarsi all’estero, infatti, non è sufficiente la traduzione grammaticale e lessicale, bensì si rivelano necessari studi approfonditi, che integrino il contesto storico e culturale, rendendo un’immagine del brand adeguata al paese di destinazione.
Rivolgere il proprio interesse all’estero si rivela, dunque, un’opera omnia: coinvolge interi settori, ha implicazioni etiche e deontologiche, richiede competenza e ingenti investimenti, ma, di contro, è in grado di decretare il successo definitivo del business.
Il misunderstanding non è contemplato e si rivela assolutamente necessario rimettere la traduzione delle schede tecniche e la traduzione dell’Inci dei prodotti cosmetici esclusivamente ad agenzie di traduzione professionali, strutturate e competenti.
Richiedi informazioni e preventivi per traduzioni per la cosmesi professionale alla nostra agenzia: Qontent Group verifica il livello qualitativo delle traduzioni realizzate per brand di fama internazionale e valuta la trasposizione visiva e lessicale di slogan, immagini e testi.
Dal 2005 eseguiamo traduzioni in 100 lingue su scala globale, realizzando per i clienti interpretazioni meta-linguistiche in grado di volgere, nella lingua di destinazione, semantica e semiotica, grazie a team di interpreti madrelingua che risiedono, conoscono e vivono abitualmente nel paese di riferimento. Le certificazioni ISO 9001, ISO17100 e ISO18587 garantiscono la qualità dei nostri processi produttivi interni e delle traduzioni fornite.
Le traduzioni per la cosmetica professionale, la traduzione delle brochure e la traduzione dei cataloghi avvengono a seguito del confronto tra analisi dei dati, strategie di vendita e di comunicazione precise e la progettazione di localizzazioni comunicative che, partendo dallo studio del prodotto, lo traducano e presentino al mercato estero secondo parametri adeguati e consoni, decretandone il successo e facilitandone il radicamento all’interno del nuovo set di riferimento.
Inoltre, la nostra divisione interna di digital marketing supporta i clienti, analizzandone obiettivi, posizionamento del brand e concorrenza, per definire le strategie di digital marketing dedicate ai mercati esteri.
Richiedi subito e senza alcun impegno un preventivo gratuito, compilando l’apposito form: saremo lieti di lavorare al tuo fianco.
Qontent Group – words and languages for your business
Vuoi rimanere aggiornato sulle novità dell’industria linguistica e sulle nostre iniziative? Iscriviti alla nostra newsletter
Commenti recenti